Memoro de la stono / La memoria de la piedra
Bosque de piedra Los Frailones, Cajamarca, norte de Perú
Final Fantasy XI Online Opening
«Memoro de la Stono«(Memory of stone).
The Vocal language is Esperanto, here is the lyrics:
Fluas nun sango senkulpa,
sur Vana’diel, vasta ter’.
Tremas la tuta mond’
pro l’plago en desper’.
Preventas g^in
nenia sort’.
Haltigas g^in
nenia fort’.
Sed tra la nokto tempesta
brilas jen stelo de glor’!
Kontrau~ brutala kri’
fontas jen kant-sonor’!
Stelo brilanta, kanto sonanta:
revo kaj preg^o por ni!
Vana’diel! Vana’diel!
Mano kaj man’ kunpremitaj
trans la eterno sen lim’
ne dismetig^os plu,
ne disligig^os plu!
& & &
Obertura Final Fantasy XI:
«La memoria de la piedra«
La sangre fluye ahora sin culpa
sobre Vana´diel,amplia tierra.
Tiembla todo el mundo
a causa de la plaga en desesperación.
Le previene
ningún tipo de suerte.
Le para
ningún tipo de fuerza.
Pero a través de la tempestad de la noche
¡he aqui brilla la estrella de gloria!
Contra la brutal criba
¡He aqui la fuente del sonoro canto!
Estrella brillaba,Canto sonaba:
¡sueño y oración para nosotros!
¡Vana´diel!¡Vana´diel!
Mano y mano presionadas
al otro lado de la eternidad sin frontera
¡no se distribuirá más!
¡no se desligará más!
Traducida por Amparo Fernández, 9, Noviembre, 2010
& & &
Distant Worlds Lyrics
Seas invite in the evening sun
to light the somber abyss.
Clouds dance up with the heavens’ stars,
chanting an air of joyous bliss.
Water fades back from blue to jade,
guiding young rainbows high.
Flowers bloom into red and whites,
quenching our hearts when they run dry.
Angels chained by a beast locked in slumber.
Sin washed away by the swift flow of time.
I may know the answers.
Journeys over snow and sand.
What twist in fate has brought us
to tread upon this land?
Blessed by light and the burden of shadow.
Souls abide to an endless desire.
I may know the answers,
though one question I still hear.
What twist in fate has brought us
to roads that run so near?
Distant worlds together.
Miracles from realms beyond.
The lifelight burns inside me
to sing to you this song.
To sing with you this song.
To sing to you your song.
Complejo arqueológico de Cumbemayo, Cajamarca, Perú